這是來自定邦兄的消息:
國立台灣文學館第八期e "台灣文學研究學報"主題是母語文學,
下面是邀稿e資訊, hoo大家參考,
有關論文e格式...等等其他e資訊, e-tang去阮文學館e 網站看, 網址是 :
http://211.78.57.111/index.php?option=com_content&task=view&id=563&Itemid=55
若是有其他e問題, e-tang kha電話06-2217201分機2200, chhoe林佩蓉小姐, ka伊問.
因為這是阮館長推sak e khang-khoe,
Ng望tak-ke saN-keng來投稿,
做伙來建構台語文學e學術地位,
台灣文學館 展示教育組
周定邦 Tsiu Ting-Pang
TEL : 06-2217201#2307
FAX : 06-2217738
第八期「台灣母語文學研究」專題稿約
語言kap文學有絕對ê關聯,用家己ê母語創作、口語kap書面語合一ê精神koh-khah是近代新文學ê通則,西歐各國、中國、台灣lóng以白話文學做為新文學ê開端,就是明證。
台灣tī 1920年代新、舊文學論爭以後,tòe
leh有兩pái台灣話文論爭,就是希望ē-tàng以「台灣話」創作文學,但是因為漢字書寫kap語言對應上(到底台灣文學ê書面語ài
kap台語iah是華語對應)ê爭議,加上外來殖民統治者ê語言壓迫,最後被壓落來,無koh發展;直到戰後1980年代跟tòe母語復振運動ê興起,一
方面有koh-khah tsē人投入母語文學創作,另外一方面有koh-khah
tsē母語文學ê文本被挖掘出土,尤其kā母語文學ê範圍tùi漢字書寫文本擴展到白話字書寫文本,豐富了kui-ê台灣文學ê內涵。Tī教育體制
內,m̄-nā tī國中小學推動母語教學,mā
tī學院中開始進行母語文學ê教學kap研究,hō͘母語文學得tio̍h真好ê發展。母語文學ê創作kap研究全面以母語書寫,m̄-nā
tī後殖民論述ê脈絡裡,具有深刻ê運動實踐意義,koh-khah建構了台灣母語文學ê學科領域。
咱期待對台灣母語文學各方面進行koh-khah
tsē相關ê研究,包括個別ê台語、客語各類文學文本ê析論、母語文學kap台灣文學史ê關係、母語文學ê後殖民論述等等。相信台灣母語文學ê研究一定
ē-tàng為咱揭示下一個階段努力ê方向。(2008年12月31日截稿)
(華語版)
語言與文學有絕對關聯,用自己的母語創作、口語與書面語合一的精神更是近代新文學的通則,西歐各國、中國、台灣都以白話文學做為新文學的開端,就是明證。
台
灣在1920年代新、舊文學論爭後,隨之而來有兩次台灣話文論爭,就是希望能夠以「台灣話」創作文學,但是因為漢字書寫與語言對應上(到底文學書面語要與
台語或者華語對應)的爭議,加上外來殖民統治者的語言壓迫,最後被擱置下來;直到戰後1980年代隨著母語復振運動的興起,一方面有更多人投入母語文學創
作,另一方面有更多母語文學的文本被挖掘出土,尤其把母語文學的範圍從漢字書寫文本擴展到白話字書寫文本,豐富了整個台灣文學的內涵。在教育體制內不但在
國中小學推動母語教學,也在學院中開始進行母語文學的教學與研究,母語文學得到很好的發展。母語文學的創作與研究全面以母語書寫,不但在後殖民論述的脈絡
裡,具有深刻的運動實踐意義,更建構了台灣母語文學的學科領域。
我們期待對台灣母語文學各方面進行更多相關的研究,包括個別的台語、客語各類文學文本的析論、母語文學與台灣文學史的關係、母語文學的後殖民論述等等。相信台灣母語文學的研究一定可以為我們揭示下一個階段努力的方向。(2008年12月31日截稿)