鬼仔馬車(The Phantom Coach)
原作: Amelia B . Edwards , 台譯: 楊允言

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄10-花蓮漁港到四八高地
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄10-花蓮漁港到四八高地
食飽了後繼續騎,往奇萊鼻這段海岸,景緻袂bái。
Chia̍h pá liáu-āu kè-sio̍k khiâ, óng Kî-lâi-phīⁿ chit tōaⁿ hái-hōaⁿ, kéng-tì bōe bái.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄09-花蓮港口親水區到花蓮
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄09-花蓮港口親水區到花蓮漁港
自轉車道到遮,愛倒斡落去打馬膠路,了後向前一屑仔囝,正斡起去棧枋路,了後落崎,接到打馬膠路進前愛落來牽車,koh隨愛注意正爿後壁港區出來ê tho͘-lá-khù。天才ê設計!我行替換道路,正斡經過景觀橋入去碼頭chiah-koh接出來。

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄08-吉安溪出海口到花蓮港
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄08-吉安溪出海口到花蓮港口親水區
南濱公園海岸。二、三十冬來,海岸線倒勼,所以海岸囥規排的肉粽角,無法度接近,後來改鋪做按呢,koh加上離岸堤。
Lâm-pin kong-hn̂g hái-hōaⁿ. Jī, saⁿ-cha̍p tang lâi, hái-hōaⁿ-sòaⁿ tò-kiu, só͘-í hái-hōaⁿ khǹg kui pâi ê bah-chàng-kak, bô hoat-tō͘ chiap-kīn, āu--lâi kái phò͘ chòe án-ne, koh ka-siōng lī-hōaⁿ-thê.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄07-榮光社區到吉安溪出海
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄07-榮光社區到吉安溪出海口
榮光社區是一個較舊的社區,當初自轉車道經過遮,引起一寡議論。Ùi榮光社區se̍h出來,接到193縣道,這段算危險路段。
Êng-kng siā-khu siō chi̍t ê khah kū ê siā-khu, tong-chhoe chū-chóan-chhia-tō keng-kè chiâ, ín-khí chi̍t-kóa gī-lūn. Ùi Êng-kng siā-khu se̍h --chhut-lâi, chiap kàu 193 kōan-tō, chit tōaⁿ sǹg gûi-hiám lō͘-tōaⁿ.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄06-花蓮溪出海口到榮光社
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄06-花蓮溪出海口到榮光社區
花蓮溪出海口北岸。這段ê景緻不止仔súi。
Hoa-liân-khoe chhut-hái-kháu pak hōaⁿ. Chit tōaⁿ ê kéng-tì put-chí-á súi.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄05-道班休息站到花蓮溪出
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄05-道班休息站到花蓮溪出海口
 

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄04-城中二街到道班休息站
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄04-城中二街到道班休息站
Koh看一kái山頂ê雪,毋過,已經11點a,看khah袂明a。
Koh khòaⁿ chi̍t kái soaⁿ-téng ê seh, m̄-koh, í-keng cha̍p-it tiám a, khòaⁿ khah bōe bêng a.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄03 -木瓜溪橋到木瓜溪駁
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄03 -木瓜溪橋到木瓜溪駁岸
這是過台九線了後翻頭翕的,台九線車駛真緊,路口無青紅燈,不只危險。對面這間建築物是鐵馬驛站,無開。半冬後koh來遮,才知影遮會當貯滾水。
Che sī kè Tâi-káu-sòaⁿ liáu-āu hoan-thâu hip --ê, Tâi-káu-sòaⁿ chhia sái chin kín, lō͘-kháu bô chhiⁿ-âng-teng, put-chí gûi-hiám. Tùi-bīn chit keng kiàn-tio̍k-bu̍t sī thih-bé ia̍h-chām, bô khui. Pòaⁿ-tang āu koh lâi chiâ, chiah chai-iáⁿ chiâ ē-tàng tóe kún-chúi.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄02-鯉魚潭到木瓜溪橋前
GIANT鯉魚潭店本底是花蓮縣水產培育所,這馬猶原是。
Chi-àn-tò͘ Lí-hî-thâm-tiàm pún-tóe sī Hoa-liân-kōan chúi-sán pôe-io̍k-só͘, chit-má iû-gôan sī.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄01- 厝內到鯉魚潭
鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄01- 厝內到鯉魚潭 (2010年寫ê)
是按怎beh寫這篇?新聞講,2009/12/12這條自轉車道通車,七星潭kah鯉魚潭自轉車道連起來。原來ê七星潭自轉車道一直thàng到南濱公園,南濱公園落南一直到花蓮大橋這段,tho͘-lá-khù chōekoh無慢車道,好天êeng蓬蓬,落雨ê介危險。
     Sī án-nóa beh siá chit phiⁿ ? Sin-bûn kóng, 2009/12/12 chit tiâu chū-chóan-chhia-tō thong-chhia, kā Chhit-chhiⁿ-thâm kah Lí-hî-thâm chū-chóan-chhia-tō liân --khí-lâi. Gôan-lâi ê Chhit-chhiⁿ-thâm chū-chóan-chhia-tō it-ti̍t thàng kàu Lâm-pin kong-hn̂g, Lâm-pin kong-hn̂g lo̍h-lâm it-ti̍t kàu Hoa-liân tōa-kiô chit tōaⁿ, tho͘-lá-khù chōe, koh bô bān-chhia-tō, hó-thiⁿ ê sî eng-phōng-phōng, lo̍h-hō͘ ê sî mā kài hûi-hiám.

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本冊想beh kā阮這十幾冬以來,有關台語文語料處理ê做法、成果kah一寡經驗,做khah詳細完整ê整理kah討論,同時mā介紹現有ê台語文線頂資源,一方面kā這段時間真濟友志做陣拍拚ê成果做記錄,另外一方面,mā向望透過chia ê介紹,鼓勵少年輩ê朋友加入這个少人行無人疼m̄-koh真有意義ê領域。
筆者是台北人,雖然自細漢講台語,總是讀國民小學了後,大環境ê關係,台語就漸漸拍無去,一直到讀大學,受著政治方面ê啟蒙,雄雄發現hŏng騙真久,開始關心台灣了後,才koh kā台語勻勻仔khioh轉來,1987年接觸著台語文,深深感覺台語ê傳承,文字是足要緊ê家私,chŏaⁿ規身撩落來,kā台語文成做一生ê志業。
因為台語文,ùi羅馬字(白話字)切入,才發覺台語文早就已經有濟甲若山ê文獻chhāi tī hia,了後koh發現,日本時代mā留足豐沛ê台語文本落來,濟甲讀袂完,雖然chia ê資料攏khah真oh-tit看著。
筆者是讀電腦ê,tī台大資訊系讀書ê時,本成讀甲小可無意無意,m̄知是m̄是beh繼續行落去,四年ê時,中央研究院資訊所陳克健老師來阮系開「自然語言處理」這門選修課,拍開我心內一扇窗,原來資訊ê專業會使運用tī語言處理方面。當其時讀ê教科書是teh討論英文beh按怎處理,華文彼陣才beh起步niǎ。
因為這个因緣,退伍了後我就去中研院資訊所詞庫小組食頭路,tè陳老師學工夫,陳老師成做後來我碩士kah博士ê共同指導老師。這期間考著清華資訊所去hia讀碩士,mā繼續tī詞庫小組做兼任助理。彼陣開發中文ê語詞檢索系統,中文語料ê內碼ùi電信碼、shift BIG-5 beh轉過去BIG-5,轉袂過ê漢字就用“”來表示,若去看hia ê語料,會看著滿天星,實務ê經驗予我深深感覺,資料若清氣,人生是彩色ê(至少khah好食睏),資料品質若bái,寫程式以外愛koh做真濟dirty work。
除了語詞檢索,koh有開發文稿校對系統,因為古文beh用人工校對實在真艱苦mā無效率,khah省錢ê方法是請兩間拍字行拍仝一份文本,了後用電腦系統揣出兩个電子檔案無仝ê所在,人工看這部分就好。碩士論文做文件自動分類,tī無用辭典ê情形,ùi文章內底揣出會當做分類標準ê關鍵詞,用chia ê關鍵詞來做文件分類,彼陣WWW才當起步,Google iah未出世。
Kā時間se̍h翻頭,做兵退伍轉台灣ê時,有接觸鄭良偉教授kah 伊開發ê TW301台語輸入法,對有電腦背景ê筆者來講,beh了解這个台語輸入法ê運作並無困難,會當家己修正、增補詞庫內容。讀碩士班ê時,真濟間學校已經有台語文相關社團,逐家做陣tī 1992年成立學生台灣語文促進會,我做第一任會長,會長有一个重要ê工課,就是發落《台語學生》這份機關刊物ê發行,《台語學生》一個月出三期,各校社團輪流編,負責ê社團愛家己寫稿、拍字,我這爿才彙[lūi]整,TW301輸入法(包括我增補ê詞庫)對刊物ê發行有真大ê幫贊,彼時陣ê台語文刊物,親像《台文通訊》等等,mā受著TW301大幫贊。
1999年筆者去大漢技術學院教書,思考家己ê研究方向,才開始考慮台語文kah電腦結合ê可能性,總是心內小可驚驚,一方面,進前並無人開創這个領域,是m̄是會當行出一條路,一屑仔把握都無,另外一方面mā無啥物基礎資源thang好運用,彼陣iah無線頂台語辭典,無充足ê語料。會記得有一擺請公假去世界台文營報告台語相關ê電腦工具,轉來beh報出差,會計室kā出差單退轉來,kā你寫講「與專業不符」。一直到2004年決定beh讀博士班,想beh做台語計算語言學方面ê研究,有幾个老師好心kā我提醒,做這可能無法度畢業。
有資源當然就kā sa來用,無資源就家己想法度kā生出來,進前tī詞庫小組練工夫,這馬會當發揮ah,啥物是台語無、華語有ê物件,kā做看覓就著ah,橫直有樣看樣無想家己想。總是台語文ê書寫加誠無一致,這表示愛做比中文koh-khah濟ê dirty work。Ùi 2000年利用鄭良偉教授提供ê詞條開發台華線頂辭典,了後kā家己ê庫存語料加上請台文刊物編輯提供,以chia ê語料做基礎,2003年開發台語文語詞檢索系統,紲落來koh kā書架仔頂頭古早ê台語書提去影印店scan轉做圖檔,2007年開發台語文記憶系統,想著啥物有需要就kā舞看覓。除了家己想beh做ê,koh有一寡是因為計畫ê壓力,硬kā chiⁿ出來ê,親像台文館ê台語發音系統kah台語文數位典藏資料庫,抑是教育部台語字詞頻統計等等,陸陸續續做出十幾个線頂系統,當然,大部分是團隊合作ê成果,m̄是家己一个人ê功勞。
會記得彼陣beh做進前,攏會先kā問題想予khah徹底leh,抑是先寫一个小程式試一下仔鹹汫,時機若成熟,揀一个無排課ê下晡,研究室門關起來mài予學生來枵飽吵,就撩落去緊寫程式,因為有家庭、有頭路,無才調無食無睏一直kā做落去,愛分幾lō遍;門關幾lō擺了後總算kā系統ê初胚完成,就先kā掛上網,koh換去使用者ê角度來想,看按怎改進會khah好勢,有ê idea想一、兩個月,有ê甚至考慮一、兩冬,有明確ê想法抑是揣著khah好ê解決方案了後,才chhiâu一个適當ê時間撩落去改。
會當將家己ê專長(電腦)kah興趣(台語文)結合做伙,後來行出一條路,過程雖然誠辛苦,總是心情是歡喜ê。不管按怎,ùi無啥會曉講台語到kā台語文工課當做一生ê志業,ùi大學開始不時想beh改途到一直讀起li(這馬tī台語系教書,mā算是改途ah),ùi可能袂畢業到終其尾提著博士學位(代價是身體規組害了了,ùi頭殼到跤底攏有koh-iūⁿ),人生確實是oh得按算。

ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。