鯉魚潭、七星潭兩潭自行車道踏查記錄03 -木瓜溪橋到木瓜溪駁岸
這是過台九線了後翻頭翕的,台九線車駛真緊,路口無青紅燈,不只危險。對面這間建築物是鐵馬驛站,無開。半冬後koh來遮,才知影遮會當貯滾水。
Che sī kè Tâi-káu-sòaⁿ liáu-āu hoan-thâu hip --ê, Tâi-káu-sòaⁿ chhia sái chin kín, lō͘-kháu bô chhiⁿ-âng-teng, put-chí gûi-hiám. Tùi-bīn chit keng kiàn-tio̍k-bu̍t sī thih-bé ia̍h-chām, bô khui. Pòaⁿ-tang āu koh lâi chiâ, chiah chai-iáⁿ chiâ ē-tàng tóe kún-chúi.
七khí-lò͘ ê牌仔。遮拄仔起li木瓜溪橋。
7 khí-lò͘ ê pâi-á. Chiâ tú-á khí-li Bok-koe-khoe kiô.
木瓜溪橋頂看奇萊連峰ê雪。
Bo̍k-koe-kiô-téng khòaⁿ Kî-lâi-liân-hong ê seh.
八khí-lò͘ ê牌仔。
8 khí-lò͘ ê pâi-á.
奇萊連峰ê雪。
Kî-lâi-liân-hong ê seh.
傷光,煞看袂清楚。
Siuⁿ kng, soah khòaⁿ bōe chheng-chhó.
落木瓜溪橋的時陣180度大轉踅,騎傷緊保證犁田!
Lo̍h Bo̍k-koe-khoe-kiô ê sî-chūn chi̍t-pah poeh-cha̍p-tō͘ tōa tńg-se̍h, khiâ siuⁿ kín pó-chèng lê-chhân !
Koh看一kái山頂ê雪。
Koh khòaⁿ chi̍t kái soaⁿ-téng ê seh.
落橋了後ê路,沿木瓜溪北爿ê駁岸。
Lo̍h kiô liáu-āu ê lō͘, iân Bo̍k-koe-khoe ê poh-hōaⁿ.
駁岸行一段了後,彎直角,欲入來庄跤路。
Poh-hōaⁿ kiâⁿ chi̍t tōaⁿ liáu-āu, oan ti̍t-kak, beh ji̍p-lâi chng-kha-lō͘.
這條路叫做城中二街,Google地圖頂面無。我因為停落來翕相,結果予狗仔逐,就是斡角這間厝走出來ê狗 :(
Chit tiâu lō͘ kiò-chòe Siâⁿ-tiong jī-ke, Google tōe-tô͘ téng-bīn bô. Góa in-ūi thêng lo̍h-lâi hip-siōng, kiat-kó hō͘ káu-á jiok, tō-sī oat-kak chit keng chhù cháu--chhut-lâi ê káu :(
拖一冬才繼續寫,發現Google地圖無koh再提供內崁,只好留連結。
Thoa chi̍t tang chiah kè-sio̍k siá, hoat-hiān Google tōe-tô͘ bô koh-chài thê-kiong lāi-kham, chí-hó lâu liân-kiat.