出處 :http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/1876683.html

台語歌欣賞:王昭華 美麗(神隱少女)

 

無岸的大海是藍色的    bô huānn ê tuā-hái sī nâ-sik --ê
咱的島是綠色的    lán ê tó sī li̍k-sik --ê
齒屐的山看著青青    khí-khia ê suann khuànn-tio̍h tshinn-tshinn
山頂的雲白白    suann-tíng ê hûn pe̍h-pe̍h
 
看袂著的風是無色的    khuànn-bē-tio̍h ê hong sī bô sik --ê
清水是透明的    tshing-tsuí sī thàu-bîng --ê
貓面的地球戇戇踅    niau-bīn ê tē-kîu gōng-gōng-se̍h
毋拘遮爾美麗    m̄-ku tsiah-ni̍h bí-lē

日頭光a炎炎    ji̍t-thâu kng-a-iām-iām
照入這個花花世界    tsiò ji̍p tsit ê hua-hua sè-kài
勞碌的人當時停睏一下    lô-lo̍k ê lâng tang-sî thîng-khùn tsi̍t-ē
拍開目睭共看覓    phah-khui ba̍k-tsiu kā khuànn-māi

叫是攏相仝的    kiò-sī lóng sio-kâng --ê
結果煞攏無相仝     kiat-kó lóng bô sio-kâng
擱較予人看無目地的細粒籽    koh-khah hōo-lâng khuànn bô ba̍k-tē ê sè-lia̍p-tsí
嘛有活命塊生湠    mā ū ua̍h-miā teh sinn-thuànn

無邊的宇宙是冰冷的    bô-pinn ê ú-tīu sī ping-líng --ê
太陽是燒熱的    thài-iông sī sio-jua̍h --ê
那璇石的閃熠天星    ná suan-tsio̍h ê siám-sih thinn-tshinn
毋知通蹛人抑袂    m̄ tsai thang tuà lâng iah bē

看袂著的你變土粉做的    khuànn-bē-tio̍h ê lí pìnn thôo-hún tsuè --ê
我猶原有肉有血    guá îu-guân ū bah ū huih
一目睨的人生短短    tsi̍t-ba̍k-nih ê jîn-sing té-té
毋拘遮呢美麗    m̄-ku tsiah-ni̍h bí-lē

月娘光a恬恬    gue̍h-niû kng-a-tiām-tiām
照入這個烏暗世界    tsiò ji̍p tsit ê oo-àm sè-kài
受傷的人當時得著安慰    sīu-siong ê lâng tang-sî tit-tio̍h an-uì
展開心肝共看覓    thián-khui sim-kuann kā khuànn-māi

空嘴攏無相像 疼的痛苦攏相像    khang-tshuì lóng bô sio-siâng thiànn ê thòng-khó lóng sio-siâng
擱較軟汫的人嘛有堅強的力量    koh-khah nńg-tsiánn ê lâng mā-ū kian-kiông ê li̍k-liōng
因為重生的向望    in-uì tiông-sing ê ǹg-bāng

===(重複)===

一目睨 有向望抱咧    tsi̍t-ba̍k-nih ū ǹg-bāng phō leh
一目睨 通堪得痛咧    tsi̍t-ba̍k-nih thang kham-tit thiànn leh
一目睨 真實活咧    tsi̍t-ba̍k-nih tsin-si̍t ua̍h leh
才會遮爾美麗    tsiah ē tsiah-ni̍h bí-lē

===(重複)===


arrow
arrow
    全站熱搜

    ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()