流浪之歌  Liû-lōng chi koa振南
詞:文夏

 

 

Chûn iah-bōe tò-tńg--lâi, ji̍t lo̍h hông-hun sî
猶未倒落黃昏時

Khì chhù iā bô tiāⁿ ê, gún boeh tó-ūi khì
也無定的欲佗位去

Thoa-bôa ê gún sin-miā, ū-sî chāi soaⁿ-iá
拖磨的阮身有時在山

Ūi-hô lâi lâu ba̍k-sái, ūi-hô ē pi-ai
為何來流目屎為何會悲哀

 

Pàng-sat ê gún kò͘-hiong, chóng-sī iā bô sioh
放拺的總是也無惜

Liû-lōng lâi chài liû-lōng, hong-hō͘ chhoe móa sin
流浪來再流浪風雨吹滿

Thî-khàu iā put hôe-lâi, chheng-chhun hit tong-sî
啼哭也不春彼當時

Ba̍k-sái nā ē lâu lo̍h, kiò gún boeh jû-hô
目屎會流欲如何

 

Lō͘ nā kiâⁿ ū tang-sai, jîn-seng ū kong-chhái
路若行有東西人生有光彩

Sui-jiân ji̍t-thâu chāi thiⁿ, put-sî chiò kòe-lâi
然日在天不時照

Chhun-thiⁿ hiah kín kòe-khì, chhiu-thiⁿ chiū boeh lâi
春天秋天就欲來

Khó-liân ê gún chheng-chhun, pi-ai ū miā-ūn
可憐的阮青悲哀的命

arrow
arrow
    全站熱搜

    ungian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()