出處:http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/nov/26/today-south16.htm

首都詩報 小人物大使命

潘靜竹(左起)、潘景新、施俊州和柯柏榮,雖然只是平凡的小人物,卻懷著對台語文學最不平凡的使命。(記者黃博郎攝)
第一份以羅馬字和漢羅字編寫的「首都詩報」。(記者黃博郎攝)

為留住台語文學 四人出錢出力

〔記者黃博郎/台南報導〕只因熱愛台灣,不忍台語文學消失,沒錢也沒閒的四位市井小民竟出錢出力,湊錢發行以羅馬字和漢羅字編寫的「首都詩報」雙月刊,並希望進一步促成一份真正的台語報,每天發行送到更多民眾手中,發揚台灣文化。

因為沒有人手,潘景新、潘靜竹、柯柏榮和施俊州「校長兼敲鐘」,分別掛名發行人、社長、總編輯和主筆,四處向老中青三代作家邀稿,並辛苦撰寫台語文壇新聞。他們笑稱,每個人的頭銜都很響亮,其實是因報社只有四人,只好人人當官,有些熱心民眾知悉此事,特捐款贊助。

負責籌錢的潘景新和潘靜竹為推廣台灣文學,辛苦經營「府城舊冊店」二手書店,每天被錢追著跑,卻仍撥出近三萬元發行三千份「首都詩報」;柯柏榮靠著小小的素食店養育老母,開店忙碌,仍四處邀稿編輯;施俊州正忙著博士論文,仍硬著頭皮編採台語文壇新聞。

潘 景新等人表示,一個民族必須有文字和語言,台灣人雖有自己的語言,卻沒有文字,長期借用漢字,久而久之,語言和文字的落差將越來越大。台語文學創作最容易 入門的即是台語詩,除了詩人所作的台語詩,連學生也可創作簡單的台語詩。透過台語詩的創作,可帶領更多人踏入台語文學的領域,發揚台語文學和台灣文化。

名家提供詩作 還有高中生的作品

他們強調,「首都詩報」雙月刊內容有台語文壇新聞、新聞評論、台語詩和台語文學活動簡訊,首期邀得知名作家宋澤萊、陳秋白

創作者介紹

台語心世界 Tâi-gú Sim Sè-kài

ungian 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()