出處是雲程的部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/hoon-ting/article?mid=10488

台灣的逮捕喚起戒嚴 ■防衛週刊(2008.11.23)雲程譯

2008/11/26 12:00

台灣的逮捕喚起戒嚴 ■防衛週刊(2008.11.23)雲程譯

【台北訊】突然間逮捕傾向獨立的民進黨籍成員,坐實了過去曾以戒嚴令統治台灣的親北京的國民黨又回來高壓統治

最引起爭議的是逮捕涉嫌貪瀆的台灣的前任總統陳水扁、前國安會議秘書長邱義仁、前調查局長葉勝茂。

「我非常關切台灣的政治情勢,我個人也對目前政府內政的作法以及摯愛的台灣的走向,都回復過去的威權型態感到非常生氣。」陳政權中前任台灣事實的駐美大使吳釗燮這樣說。

國民黨官方說逮捕並無政治動機。

國民黨籍立委徐中雄說:「陳水扁時期所建立的特偵組與官員,都由其任命。」

徐說,民進黨對於近日的逮捕過度反應了,並操作為政治事件。

在被逮捕或疑為貪瀆的現任與卸任民進黨官員中有:

葉勝茂106逮捕
余正憲:前內政部長,1015逮捕
李界木:前環保署副署長,1028逮捕
陳明文:嘉義縣長,1029逮捕
邱義仁1031逮捕
蘇治芬:雲林縣長,114逮捕
馬永成:前總統府副秘書長,114逮捕
陳水扁1111逮捕

判決前羈押在台灣是合法的,嫌疑人得不經起訴被羈押達四個月的時間。

現在不清楚是否計劃逮捕更多的民進黨成員。

逮捕事件與113中國海峽交流基金會會長陳雲林所率領的代表團來訪後抗議與暴動不斷。

前民進黨立委與陳總統顧問的蕭美琴說:「在陳雲林訪問期間警察過當執法,與過去戒嚴時期的畫面很相似,讓民進黨支持者非常憤怒。」

國民黨在今年稍早的立委選舉與總統選舉獲得壓倒性大勝,終結半世紀掌權後失去政權八年的鴻溝。從1947年到1987年,國民黨以戒嚴令統治台灣,在白色恐怖時期拘禁與殺害數千人民。

新總統馬英九承諾與中國更密切的關係。民眾指控逮捕一事是讓馬政府實施政治報復,以及試圖向中國示好。

選舉後,沒有一位國民黨官員被逮捕。

蕭美琴說:「當民進黨不斷的表達支持根除貪瀆,司法的公平與公正卻令人質疑。黨員懷疑已經展開政治的獵巫行動,恐嚇的氣氛讓人想起1979年美麗島事件中大規模逮捕的類似氣氛。」

中研院政治學研究所吳玉山主任說:「我不認為逮捕是國民黨的報復行為,或是向中國示好。逮捕的時機,特別是針對兩位高官,是政治誤判,這讓陳水扁加入絕食抗議形成連線,並讓綠營抓狂。

吳玉山主任說,除了報復系列事件外,「我認為逮捕一事透露了政府不同部門缺乏聯繫的現象。」

美國的看法

國民黨政治壓制將成為美台灣關係的一根刺

政治大學國際關係中心資深研究員吳釗燮說:「我想情況若未改善的話,這將成為台美情勢中的地雷。美國政府比目前發表聲明的方式更升高施壓力道。」

吳釗燮說:「若情勢比現在更壞,即持續逮捕、持續未傳喚的羈押、未起訴的羈押等等,美國可能不公告人權對話、公開批評、限制雙方的交流等。但我不認為台灣與美國的整體關係會受影響。」

華盛頓正在密切觀察情勢的變化,但至今,反應是相當溫和的。在1112的記者會中,事實上的駐台大使說逮捕陳水扁是「重大錯誤」,但說,這是「台灣司法體系要去解決的事件」。

AIT台北處長楊甦棣:「我唯一想說的一件事是,不僅僅是台灣,而且包括所有世界的友人將非常密切觀察這個過程,我們相信程序要更透明、公正與公平。假使真的這樣做了,就能使包括台灣與世界各地的人更信任你們的民主。

楊甦棣說美台在安全議題上有全面的密切合作,且指出台灣的國防部長陳肇敏「今年秋初成功的訪問了美國」。

楊甦棣說:「馬總統支持陳水扁政府 要求購買並通過預算的軍購,於是布希總統上個月通知國會[將出售]64億美元的武器。這是美國依台灣關係法承諾提供台灣防禦需要的一項強烈肯定行動。」

楊甦棣說:美國總統當選人歐巴馬的非官方顧問將在12月初訪問台灣。代表團將包括前AIT理事主席卜睿哲與柯林頓總統時代的前副國務卿塔伯特。兩位都在華盛頓布魯金斯研究所任職。卜睿哲不願評論

楊甦棣說:「我了解選戰期間歐巴馬參議員人數眾多的顧問當中包括他們兩位,可是我不清楚他們是否帶著反映總統當選人[想法]的訊息而來,或是以在布魯金斯的身份而來。

楊甦棣說,從華盛頓來的非正式代表團是很常見的。今年稍早,前國防部長派里曾率領一團龐大而著名的人士先到中國然後到此訪問。


美國在台協會台北辦事處處長楊棣記者 ■AIT2008.11.12http://www.ait.org.tw/zh/news/officialtext/viewer.aspx?id=2008111204

 

In Taiwan, Arrests Raise Echoes of Martial Law DefenseNews■(2008.11.24By wendell
TAIPEI - A spate of arrests of members of the pro-independence Democratic Progressive Party (DPP) has drawn allegations that the Beijing-friendly Chinese Nationalist Party (KMT), which once ruled Taiwan under martial law, is back in the business of political repression.
The most controversial are the arrests on allegations of corruption of Chen Shui-bian, Taiwan's former president; Chiou I-jen, a former National Security Council secretary-general; and Yeh Sheng-mao, former director-general of the Ministry of Justice's Investigation Bureau.
"I am extremely concerned about the political situation in Taiwan, and I am personally very angry at the way the current government is handling national affairs and the way our beloved Taiwan is heading: back to the authoritarian past," said Joseph Wu, former de facto Taiwan ambassador to the United States under the Chen administration.
KMT officials say the arrests are not politically motivated.
"The Special Investigative Task Force was created by Chen Shui-bian and its officials were appointed by him," said KMT legislator Shyu Jong-shyoung.
Shyu said the DPP was overreacting to the recent arrests and using them for political gain.
Among the current and former DPP officials arrested or questioned on allegations of corruption are:
■ Yeh, arrested Oct. 6.
■ Yu Cheng-hsien, former minister of the interior, arrested Oct. 15.
■ James Lee, former deputy minister of environmental protection, arrested Oct. 28.
■ Chen Ming-wen, Chiayi County magistrate, arrested Oct. 29.
■ Chiou, arrested Oct. 31.
■ Su Chih-fen, Yunlin County magistrate, arrested Nov. 4.
■ Ma Yung-cheng, former Presidential Office deputy secretary-general, arrested Nov. 4.
■ Chen, arrested Nov. 11.
Pre-trial detention is legal in Taiwan , and a suspect can be held without charge for four months.
It is unclear whether more arrests of DPP members are planned.
Protests and riots have followed the arrests and a Nov. 3 visit by a mainland Chinese delegation headed by Chen Yunlin, chairman of China 's Association for Relations Across the Taiwan Strait .
"The excessive police presence during Chen Yunlin's visit, resembling scenes from the martial law days, infuriated DPP supporters," said Hsiao Bi-khim, former DPP legislator and adviser to former president Chen.
The KMT swept legislative and presidential elections earlier this year, ending an eight-year gap after holding power for more than a half-century. From 1947 to 1987, the KMT governed Taiwan through martial law, imprisoning or killing thousands in a period known as the White Terror.
The new president, Ma Ying-jeou, promised closer relations with China . The arrests have sparked accusations that Ma's government is carrying out political retribution and trying to appease the mainland.
No KMT officials are among those arrested since the election.
"While the DPP has repeatedly expressed support for rooting out corruption, the fairness and impartiality of the judiciary on these cases have come under question," said Hsiao. "Party members suspect that a political witch hunt is taking place, and the atmosphere of intimidation brings back familiar memories of the mass arrests following the Formosa Incident of 1979."
Some non-KMT officials say the arrests are awkward bureaucratic mismanagement, not political.

"I frankly do not consider the arrests part of the KMT's revenge or its attempt to placate mainland China ," said Wu Yu-Shan, director of the Institute of Political Science , Academia Sinica. "The timing of the arrests, particularly those of the two magistrates, was politically awkward, as they made it possible for Chen to form a 'united front of hunger strikers' and made the Green camp [DPP] hysteric."
Instead of a coordinated campaign for revenge, said Wu Yu-Shan, "I consider the arrests signs of lack of coordination among the different branches of the government."

U.S. View

Allegations of KMT political oppression could become a thorn in the side of U.S.-Taiwan relations.
"I think it will become an irritant between Taiwan and the U.S. if the situation is not improved, and the U.S. government may move one scale higher than its current statement," said Joseph Wu, now a research fellow at the Institute of International Relations, National Chengchi University.
"And if the situation gets much worse than what it is right now, i.e., more arrests, more detention without hearing and indictment, etc., the U.S. might do something such as unpublicized human rights dialogue, open criticism and limitation of the exchanges between the two countries," Wu said. "But I don't think the overall relations between Taiwan and the U.S. will be affected."
Washington is watching the situation closely, but so far, its reaction has been tepid. In a Nov. 12 press conference, the de facto U.S. ambassador to Taiwan called the arrest of Chen a "big story," but said it was "a matter for Taiwan 's legal system to resolve."
"The only thing I would say is that not only Taiwan but also your friends around the world will be watching this process very closely, and we believe it needs to be transparent, fair and impartial," said Stephen Young, who runs the American Institute in Taiwan (AIT). "Assuming that it is conducted in that manner, it can strengthen the confidence, both here and around the world, in your democracy."
Young said U.S.-Taiwan cooperation on security issues is close "across the board" and pointed to Taiwan Defense Minister Chen Chao-min's "successful trip to America earlier this fall."
"President Ma's support for the arms requested and budgeted by the Chen administration resulted in President Bush's notification of $6.4 billion in weapons [sales] to the U.S. Congress last month," Young said. "This was a strong reaffirmation of America 's commitment to Taiwan 's defense needs under the Taiwan Relations Act."
Young said unofficial advisers to U.S. President-elect Barack Obama were scheduled to visit Taiwan in early December. The delegation will include former AIT chairman Richard Bush and Strobe Talbott, former U.S. deputy secretary of state, both now with the Brookings Institution in Washington . Bush declined to comment.
"I understand that they have been among a very large number of people who have been advising Sen. Obama during the campaign, but I can't say whether they're coming out with a message reflecting [the thinking of] the president-elect, or whether they're coming in their Brookings capacity," Young said.
Young said unofficial delegations from Washington are common. Earlier this year, former U.S. defense secretary William Perry led a group to Taiwan that later traveled to China as well. ■

 

資料來源:http://www.defensenews.com/story.php?i=3833835

創作者介紹

台語心世界 Tâi-gú Sim Sè-kài

ungian 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()